Ten eerste wil ik je nogmaals hartelijk bedanken voor het bezoeken van mijn website. Het doel van deze website is bezoekers zo veel mogelijk correcte informatie te verschaffen over de Japanse manga en anime serie Sailormoon en alles wat hiermee te maken heeft. Als je een fout denkt tegen te zijn gekomen, zou ik het fijn vinden als je me daarover mailt.
Aan de linkerkant van iedere pagina zie je het menu staan. Nog lang niet alle pagina's zijn af, maar je krijgt door het menu al wel een beeld van wat je zoal op deze website kunt verwachten. Ik heb geprobeerd zoveel mogelijk zaken aan bod te laten komen. Mocht ik iets vergeten zijn, dan zou ik het graag willen horen.
Zoals ik al eerder vermeldde, gaat mijn website over de serie Sailormoon. Voluit in Romaji geschreven "Bishoujo Senshi Seeraamuun", wat naar het Nederlands vertaald letterlijk "Mooi meisje krijgster Sailormoon" betekent. Goed, "Sailormoon" betekent letterlijk "Zeemanmaan" of "Schippermaan", maar dit leek me een beetje overdreven.
Ik wil even een paar zaken toelichten:
Japanse woorden en termen:
Ik maak veel gebruik van Japanse woorden en termen. Als je zo'n woord tegenkomt en niet weet wat het betekent, kun je het woord opzoeken op de "Woordenboek"-pagina. Naar alle waarschijnlijkheid zal het woord daar te vinden zijn.
NB: Het "Woordenboek"-gedeelte is momenteel nog niet helemaal klaar, en dus zul je op dit moment nog niet alle gebruikte Japanse woorden en termen daar terug kunnen vinden.
Spelling:
Ik kies op deze hele website ervoor om Sailormoon als "Sailormoon" te schrijven, en niet als "Sailor Moon" of "SailorMoon". De spellingswijzen "Sailor Moon" en "SailorMoon" zijn niet fout. In de originele Japanse manga kun je zowel het woord "Sailormoon" als "Sailor Moon" vinden. Op één van de door Naoko gemaakte pagina's in de Nakayoshi voor het stemmen op een personage staat "SailorMoon". "Sailor Moon" klinkt veel logischer dan "Sailormoon", omdat het twee Engelstalige woorden betreft die je normaliter niet aan elkaar zou schrijven. "SailorMoon" komt voor bij officiële Japanse producten, maar dan wel zelden. Ik kies voor de spellingswijze "Sailormoon". Waarom? Die schrijfwijze komt op/in de officiële Japanse Sailormoon producten het meeste voor. Ook bij andere namen kies ik voor de spellingswijzen die het meeste voorkomen op de officiële Japanse producten.